Titolo : | Preghiera del mare | Tipo di documento: | materiale a stampa | Autori: | , Khaled Hosseini ; illustrazioni di , Dan Williams ; a cura di , Roberto Saviano ; Editore commerciale Società editrice Milanese | Editore: | Milano : Sem | Data di pubblicazione: | 2018 | Titoli uniformi: |
Sea prayer.
| Numero di pagine: | [28] carte | Ill.: | ill. | Dimensioni: | 25 cm | ISBN/ISSN/EAN: | 978-88-939009-6-6 | Note generali: | Le carte sono stampate su entrambe le facciate. | Lingua : | Italiano (ita) | Indicizzazione: | 813.6 NARRATIVA AMERICANA IN LINGUA INGLESE, 2000- | Sommario: | Mio caro Marwan... È l'inizio della lettera che un padre scrive al suo bambino, di notte, su una spiaggia buia, con persone che parlano "lingue che non conosciamo". I ricordi di un passato fatto di semplici sicurezze, la fattoria dei nonni, i campi costellati di papaveri, le passeggiate nelle strade di Homs si mescolano a un futuro incerto, alla ricerca di una nuova casa dove "nessuno ci ha invitato", dove chi la abita "ci ha detto di portare altrove le nostre disgrazie". Un futuro di attesa e di terrore, che comincerà al sorgere del sole, quando dovranno affrontare quel mare, vasto e indifferente. Questa lettera è un grande atto d'amore e nelle parole che la compongono c'è la vita. Speranze e paura, felicità e dolore. Impossibile non riconoscersi, non pensare che al posto di quel padre e quel bambino potremmo esserci noi. Impossibile non sapere che tutto questo, comunque, ci riguarda. |
Preghiera del mare [materiale a stampa] / , Khaled Hosseini ; illustrazioni di , Dan Williams ; a cura di , Roberto Saviano ; Editore commerciale Società editrice Milanese . - Milano : Sem, 2018 . - [28] carte : ill. ; 25 cm. ISBN : 978-88-939009-6-6 Le carte sono stampate su entrambe le facciate. Lingua : Italiano ( ita) Indicizzazione: | 813.6 NARRATIVA AMERICANA IN LINGUA INGLESE, 2000- | Sommario: | Mio caro Marwan... È l'inizio della lettera che un padre scrive al suo bambino, di notte, su una spiaggia buia, con persone che parlano "lingue che non conosciamo". I ricordi di un passato fatto di semplici sicurezze, la fattoria dei nonni, i campi costellati di papaveri, le passeggiate nelle strade di Homs si mescolano a un futuro incerto, alla ricerca di una nuova casa dove "nessuno ci ha invitato", dove chi la abita "ci ha detto di portare altrove le nostre disgrazie". Un futuro di attesa e di terrore, che comincerà al sorgere del sole, quando dovranno affrontare quel mare, vasto e indifferente. Questa lettera è un grande atto d'amore e nelle parole che la compongono c'è la vita. Speranze e paura, felicità e dolore. Impossibile non riconoscersi, non pensare che al posto di quel padre e quel bambino potremmo esserci noi. Impossibile non sapere che tutto questo, comunque, ci riguarda. |
|